- You cannot add "Féilire Focal 2024: Tír & Timpeallacht" to the cart because the product is out of stock.
Cur síos
Léiríonn an rogha dánta seo tuiscint níos iomláine ar shaothar an Ríordánaigh nó ceapann sé fuinneamh, spraoi agus réimse na filíochta mar aon le ‘Ceol a cloistear fós sa Mhumhain / Fiú in áiteanna ‘nar tréigeadh an chanúint’. Na dánta dorcha, brónacha dá chuid a fhaightear sna ndíolamaí go hiondúil, tá siad fite fuaite anseo le dánta lán spleodair, lán ceiliúrtha.
Cnuasach dátheangacha d’fhilíocht Sheáin Uí Ríordáin. Greg Delanty a d’aistrigh agus Bloodaxe Books i gcomhar le Cló Iar-Chonnacht a d’fhoilsigh.
This selection gives a much more unified sense of Ó Ríordáin’s work, catching the poetry’s verve, playfulness and range and also ‘the music you still hear in Munster / even in places where it has gone under’. It includes the dark, sorrowful poems Ó Ríordáin is usually represented with in anthologies but also poems of exuberance and celebration.
Bilingual collection of Seán Ó Ríordáin’s poetry. Translated by Greg Delanty and published by Bloodaxe Books in association with Cló Iar-Chonnacht.
Reviews
Níl aon léirmheasanna ann go fóill.